domenica 8 gennaio 2012

La BEFANA in ritardo / La BEFANA en retard

Perché Befana? Il nome deriva da Epifania, la festa cristiana che celebra la prima manifestazione pubblica della divinità di Gesù, con la visita dei Magi. La tradizione dice che i tre Magi, cercando la capanna di Gesù, chiesero informazioni a una vecchietta, che però non volle accompagnarli.  In seguito, però, la vecchina si pentì  di non essere andata con loro, e dopo aver preparato un cesto di dolci, uscì di casa e si mise a cercarli, senza riuscirci. Così si fermò ad ogni casa che trovava lungo il cammino, donando dolciumi ai bambini che incontrava, nella speranza che uno di essi fosse il piccolo Gesù.
In realtà la figura della Befana è molto più antica, deriva dai culti pagani legati alla festa per il solstizio invernale e celebra la morte dell’anno vecchio…ma questo non impedisce ai bambini italiani di continuare ad appendere le loro calze la sera del 5 gennaio in attesa di dolci o…carbone (se sono stati cattivi!)

Grazie a Chiara per aver messo a disposizione la recita sulla Befana, scritta per una classe delle medie di La Ciotat (basta cambiare i nomi degli alunni): http://www.scribd.com/doc/77530670/Recita-Befana


Pourquoi Befana? Le nom vient de l'Epiphanie, la fête chrétienne qui célèbre la première manifestation publique de la divinité de Jésus, avec la visite des Rois Mages. La tradition dit que les trois hommes, en cherchant Jésus, demandèrent leur chemin à une vieille femme, qui toutefois refusait de les accompagner. Plus tard, cependant, la vieille femme, prise de remord, prépara un panier avec des bonbons, des fruits secs etc.. et se mit à leur recherche, sans succès. Alors, elle s'arrêta à chaque maison qui était sur la route, donnant ses bonbons aux enfants qu'elle rencontrait. 
En réalité, le personnage de la Befana est beaucoup plus ancien, il dérive de cultes païens liés au solstice d'hiver pour célébrer la mort de l’année passée ... mais cela n'empêche pas les enfants italiens de continuer à accrocher leurs chaussettes la nuit du 5 janvier en attendant des cadeaux ou ... du charbon (si ils n’ont pas été sages!).

Merci à Chiara qui nous à mis à disposition sa pièce sur la Befana, écrite pour une 6ème de La Ciotat (vous pouvez simplement substituer les noms des élèves): http://www.scribd.com/doc/77530670/Recita-Befana

2 commenti:

  1. Fede! Hai trovato il modo di mettere il documento allora! Uè la scuola è scuola media, un Collège... che loro si sentono già grandi!! Non sia mai che retrocedono :)
    Bonne journée à tous

    RispondiElimina